- "Parem de ser tão obedientes. Saiam dos seus sofás e tomem o controle de suas vidas!"
- —Zari Tomaz incentivando uma rebelião
"Aquele em Que a Gente tá Preso na TV" é o décimo terceiro episódio da quinta temporada de Lendas do Amanhã e o octogésimo primeiro episódio em geral. Ele foi exibido nos Estados Unidos em 26 de maio de 2020, e teve sua estreia no Brasil em 7 de junho de 2020.
Sinopse[]
Depois que Charlie faz a única coisa que vai contra sua natureza quando se trata de suas irmãs, ela tenta proteger as Lendas ao espalhá-los em diferentes programas de televisão. É claro que, no verdadeiro estilo de Lendas, alguns não podem apenas ser felizes, mas tentarão descobrir uma maneira de acabar mexendo com o sistema.[1]
Elenco[]
Estrelando[]
- Caity Lotz como Capitã Sara Lance
- Maisie Richardson-Sellers como Charlie
- Tala Ashe como Zari Tarazi e Zari Tomaz
- Jes Macallan como Capitã Ava Sharpe
- Olivia Swann como Astra Logue
- Amy Louise Pemberton (apenas creditada)
- Nick Zano como Dr. Nate Heywood
- Dominic Purcell como Mick Rory
Aparição especial de[]
Estrela convidada especial[]
- Ramona Young como Mona Wu
Estrelas convidadas[]
- Shayan Sobhian como Behrad Tarazi
- Adam Tsekhman como Gary Green
- Mina Sundwall como Lita
- Alice Hunter como Natalie Logue
- Joanna Vanderham como Átropos
Co-estrelando[]
- Lisa Marie DiGiacinto como Ali
- Erik Gow como Sr. Parker
- Tara Burnett como Sra. Hutchins
- Kurt Teixeira como Soldado Maala
Curiosidades[]
- Esse é o primeiro episódio não-crossover de Lendas do Amanhã no qual Amy Louise Pemberton (Gideon) não aparece.
- O título do episódio é uma homenagem ao formato que o seriado Friends costumava nomear seus episódios, geralmente começando com "Aquele [em que]..."
- Isso viria a se repetir em "Aquele com os Anos Noventa", episódio da sétima temporada de Flash.
- O episódio possui muitas semelhanças com "Mundo Clandestino", da segunda temporada:
- Em ambos episódios, as Lendas são presas em uma realidade alternativa criada pelos antagonistas principais das temporadas.
- Em ambos episódios, há um personagem que tenta salvar as Lendas da realidade alternativa que eles mesmos criaram (Mick e Charlie).
- Ambos são os penúltimos episódios de suas respectivas temporadas.
- Ambos episódios usam title cards variantes onde os antagonistas são os destaques.
- O episódio marca o retorno de Behrad Tarazi, que havia visto sido pela última vez em "Zari, Não Zari".
- Nate revela para Zari e Behrad que havia conseguido o papel num seriado chamado Arrow, um vigilante que usa arco e flecha. Isso é uma referência não tão sútil a Arqueiro (cujo título original é Arrow), a primeira série do Arrowverso.
- O Fate+ é uma óbvia paródia do Disney+. Adicionalmente, as séries no serviço de streaming são paródias de seriados que existem na vida real:
- Melhores Amigos é uma paródia de Friends.
- Behrad é uma cópia de Ross Geller; Zari é uma cópia de Monica Geller; Nate é uma cópia de Joey Tribbiani e Chandler Bing.
- Castelo de Abbey é uma paródia de Downton Abbey.
- Constantine é uma cópia de Thomas Barrow; Natalie e Astra Logue, presumivelmente, são cópias da família Crawley.
- Viagem nas Estrelas é uma paródia de Jornada nas Estrelas, especificamente Star Trek II: A Ira de Khan.
- Sara é uma cópia de James Kirk; Ava é uma cópia de Spock.
- Os Gromulans são uma cópia dos Romulans.
- O "crossover" entre as séries é uma clara paródia dos eventos crossover do Arrowverso.
- Melhores Amigos é uma paródia de Friends.
- Enquanto conversava com Behrad, Astra pergunta o que é uma diva. No idioma original (inglês), Behrad responde dizendo "A diva is a female version of a hustler". A resposta dada por Behrad foi um trecho da música "Diva", da cantora Beyoncé.
- Entretanto, esse trocadilho foi traduzido como "Uma diva é uma versão feminina de um aventureiro".
Erros[]
- Erro de tradução:
- Starling City é chamada de "Cidade de Starling".
- As Moiras são chamadas constantemente de "Destinos".
- Embora a tradução literal de "Fates" seja, de fato, "Destinos", a palavra está se referindo as irmãs, cujo grupo recebeu a tradução de Moiras na dublagem.
Referências[]
- ↑ TheFutonCritic (em Inglês)
5ª temporada de Lendas do Amanhã | ||||
---|---|---|---|---|
"Crise nas Infinitas Terras: Parte Cinco" • "Conheça as Lendas" • "Saudades, Beijos Amor" • "Arrase Qualquer Coisa" • "Uma Cabeça do Seu Tempo" • "Mortal Khanbat" • "A Rua Sem Saída do Sr. Parker" • "Romeu vs Julieta" • "Zari, Não Zari" • "A Grande Farsa Britânica" • "Nave Quebrada" • "Gregos e Aberrações" • "Eu Sou as Lendas" • "Aquele em Que a Gente tá Preso na TV" • "Música da Tanga" |