Arrowverse Wiki
Register
Advertisement
Arrowverse Wiki

"That's Kryptonese writing."
Kara Danvers to Alex Danvers[src]

Kryptonese is the language of the inhabitants of Krypton.

Known speakers[]

Kara Zor-El reading on Hellgrammites

A hologram in Kryptonese.


Known letters[]

Kryptonese has a distinct set of characters for writing, known as the Kryptonian alphabet. The alphabet consists of at least 26 characters, with each one corresponding to one of the 26 letters of the English language. Other variations contain letters that correspond to sounds, punctuation or suffixes, among other additions to words. [4][5]

Known words/phrases[]

  • "El mayarah" means "stronger together".[11]
  • "Kaoshuh" means (approximately) "to be continued".[2]

Appearances[]

Supergirl[]


This section is a stub. You can help expand this section by adding some information.

Superman and Lois[]

Behind the scenes[]

  • In the DC Extended Universe, the House of El family coat of arms is not "el mayarah" (stronger together) but rather the symbol for hope, mistaken by humans as the letter "S" (some variations have the kryptonese S to look extremely similar to that symbol).
  • Brainy on the Legion cruiser's bridge during battle with Reign

    G and M appear respectively, left to right.

    The Kryptonese used in episodes 2, 6, 7, and 13 of Season 3 is a fan-made conlang created by Darren Doyle, who is yet to be credited for it. All information on the language can be found at kryptonian.info. He has created several pages breaking down and correcting the phrases used in canon. The languages themselves can be checked and referenced at the link http://kryptonian.info/fonts.html , along with other DC publications/releases' variations or types, and other fonts such as Interlac: two letters were once used inside the Legion's cruiser.[12]

Trivia[]

  • You are not a hero Kal El

    "You are not a hero, Kal El".

    Most other instances of this writing are randomly generated sequences of symbols, written with a similar script (used for direct transliteration from each alphabet letter, but usually not for native Kryptonese words). However, sometimes the writing is able to be translated into meaningful sentences, as shown in an inscription: [13]
  • During Lex Luthor's trial, he was seen to write a few letters in Kryptonese. It has been decoded (with some gaps) into "All work and no play makes Jack a dull boy".

References[]

  1. "Pilot"
  2. 2.0 2.1 2.2 "The Last Children of Krypton"
  3. "Wake Up"
  4. Respectively, the "Brewer" and "Doyle" variations are cited above: see the link http://kryptonian.info for more information on the alphabets.
  5. 5.0 5.1 Supergirl: The Secret Files of Kara Danvers
  6. "Myriad"
  7. "Nevertheless, She Persisted"
  8. "The Faithful"
  9. "American Alien"
  10. "Closer"
  11. "Stronger Together"
  12. "Legion of Super-Heroes"
  13. "Pilot"
Advertisement